No exact translation found for سجل التضمين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سجل التضمين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Establecer un núcleo básico de personal de la Secretaría que ayudaría al Secretario con los preparativos para la entrada en funcionamiento del Tribunal Especial.
    (ج) تشكيل وحدة أساسية تضم موظفي سجل المحكمة لمساعدة مسجل المحكمة على تهيئة المحكمة الخاصة لتبدأ أعمالها.
  • g) Todas las transacciones nacionales e internacionales superiores a una cantidad fija deben comunicarse para su inclusión en bases de datos nacionales centralizadas que no sólo deben ponerse a disposición de las diversas dependencias especiales de investigación financiera sino también, en el ámbito internacional, de las Naciones Unidas, para la aplicación de sanciones;
    وفي الفترة من أيلول/سبتمبر 2006 إلى نهاية تموز/يوليه 2007 تضم السجلات تفاصيل 409 رحلات جوية للقوات المسلّحة السودانية والشرطة السودانية، وصلت إلى دارفور، 371 رحلة منها تحمل رمز النداء غدير، و 38 رحلة رمز النداء صقر.
  • El Grupo ha confirmado en gran medida la relación directa de Ozia con la FAPC/UCPD mediante testimonios de primera mano, documentación de sus actividades comerciales y documentación de la FAPC/UCPD entre la que se encuentran registros de importación y exportación.
    وقد تأكد الفريق من علاقة أوزيا المباشرة مع القوات المسلحة للشعب الكونغولي/الاتحاد الكونغولي للسلام والديمقراطية، أساسا من خلال شهادة قدمها مصدر من المصادر الرئيسية ووثائق معاملاته التجارية ووثائق القوات المسلحة للشعب الكونغولي/الاتحاد الكونغولي للسلام والديمقراطية التي تضم سجلات الواردات والصادرات.
  • Cabe destacar que, a pesar de la existencia de instrumentos internacionales que prohíben, limitan y regulan las armas de destrucción masiva, la comunidad internacional no cuenta con catálogos detallados de sus existencias, por lo que su inclusión en el Registro facilitaría una visión mucho más global de la materia.
    وينبغي التأكيد على أنه، بالرغم من وجود اتفاقات دولية تحظر أسلحة الدمار الشامل وتقيدها وتنظمها، لا يتوفر لدى المجتمع الدولي رصيد مفصل عن المخزونات من تلك الأسلحة، ولذلك سيقدم تضمينها في السجل نظرة أكثر شمولاً إلى حد كبير على هذه المسألة.